Padova. Town councilor on Facebook: "I do just throw Sti Roma"
"Sti rom just make me puke." So the City Council of the Civic Vittorio Aliprandi ieri alle 17.55 in Facebook. «Quando vedo quello che fa lo storpio e che in stazione cammina normalmente vorrei prenderlo a calci». Una dichiarazione che si commenta da sè. Destinata a rinfocolare le polemiche estive (e non) sull'uso improvvido di FB nella «comunicazione politica».
E stamattina il consigliere comunale, sempre usando il social network, ha voluto precisare ancora la sua posizione: "Sempre polemiche... ma che palle! - ha scritto - Ma a uno non possono dar fastidio i rom? dobbiamo integrarci noi fargli le case mantenerli? Questi non vogliono integrarsi, rubano come attività principale e fanno figli a nastro. E nessuno di loro vuol lavorare e noi dobbiamo farci un culo cosi pagare tasse assurde. Se vogliono Travellers do ... to go to camp as we do, you adapt to our rules. "
In a discussion on the profile of the other municipal council of the Civic, Gregorio Cavalla, Aliprandi went so far as to say that serving the" concentration camps " but then noted that "joke".
Aliprandi had already distinguished the era of "Pavanetto case." The Provincial Councillor PDL exhibited in his personal social network line with fascism. The City Council comments: "Better or fags Fascists? ". Aliprandi replicates the same dilemma. But Roma is in no doubt ..
source: Mattino di Padova
0 comments:
Post a Comment